新泰吧 > 新闻与活动 > 哈萨克斯坦译制人员:相信中国热播剧《都挺好

哈萨克斯坦译制人员:相信中国热播剧《都挺好

[导读]:新华社努尔苏丹3月23日电(记者任军 张继业)中国电视剧《都挺好》哈萨克语版日前在哈萨克斯坦阿斯塔纳电视台播出。 引进电视剧的哈萨克斯坦译制人员叶尔泰努西普扎诺夫22日告诉记...

  新华社努尔苏丹3月23日电(记者任军 张继业)中国电视剧《都挺好》哈萨克语版日前在哈萨克斯坦阿斯塔纳电视台播出。

  引进电视剧的哈萨克斯坦译制人员叶尔泰·努西普扎诺夫22日告诉记者,《都挺好》2019年在中国上映后获得广泛好评,作为译制人的他被剧情深深吸引。他的团队历时两个半月为电视剧翻译配音,希望向广大哈萨克斯坦观众展现中国都市家庭的日常生活,“相信电视剧能够引起哈萨克斯坦观众的共鸣,收获好评”。

  “它告诉我们要积极乐观地面对生活,一切不好的事情都会过去。哈萨克斯坦正在举国抗疫,相信我们会战胜疫情。”他说。

  据介绍,过去五年,努西普扎诺夫团队共引进7部中国影视作品,包括电视剧《温州一家人》《伪装者》、纪录片《舌尖上的中国1》等。2020年,团队还将译制播出纪录片《超级工程3》《舌尖上的中国3》和电视剧《恋爱先生》《美好生活》。

本文来自投稿,不代表新泰吧_新泰论坛_新泰信息港_新泰人聊天,聚会,信息交流综合论坛立场,如若转载,请注明出处:/xwyhd/2020/0325/1228.html

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!